2001/06/23

【另類】印度郎:為愛情來台灣打工
分類:另類





每天晚上下班回家的時候,我從捷運站走出來已經是繁星點點,晚上十點鐘,這時候麥當勞的生意並不是很好,遠遠地總會看到一對印度的外籍勞工,一男一女坐在戶外的階梯上情話綿綿,可能是他們的民風純樸,他們並不會像時下的年輕學生,在大街上就接吻了起來。

*1甜蜜的小倆口

他們總是吃著最便宜的蛋捲冰淇淋,看到他們甜蜜的談笑風生,想必是來台灣打工,在不同的雇主家工作了一天,晚上跑出來與情人約會,他們把握每日晚上的時光,有時候彼此會分享那一支冰淇淋。

讓我非常羨慕的畫面,每次看到這一幕,我就會好好的珍惜自己與親人相處的時間,我們經常生活在幸福裡面而不自知,還會抱怨東抱怨西的。

由於台灣並沒有引進印度籍的勞工,不知道他們是如何進來台灣的,看起來女的穿著非常乾淨素雅,一點也不像是幫傭的樣子,而男的衣著就是有一點破舊,好像是在工地做工的樣子。

我猜想女的父親是外交官,隨著父親舉家搬到台灣來生活,而遠在家鄉的情人,雖然大學畢業,有一份良好的工作,但不忍放棄這一段感情,所以來台灣做一些零工,為了只是每天晚上的見面。

有一日晚上,我也在麥當勞吃著宵夜,接近十二點鐘,到處拉下鐵門的店家,霓虹燈也暗了下來,那個印度郎突然不見了,而一部豪華的黑色轎車駛來,哪個美麗的印度女郎上了車,我看著車牌,果然是印著一個『外』字的車牌。

*2為何不能結婚

麥當勞長年有一個活動,就是填寫問券就會送小包的薯條,我是很少去填寫問券的人,但是對於省吃檢用的印度郎來說,我發現他們每次來吃麥當勞的冰淇淋的時候,都會填寫問券,而且這個問券居然還有英文版的。

就剛好那麼一次,英文版的問券用完了,只剩下中文版的問券,印度郎失望的拿著那張看不懂的中文版問券。於是我就自告奮勇的用我破破的英文,想幫助他填寫問券。

由於他講的英文實在我也是聽不懂,我們兩個比手劃腳了一陣子之後,我決定用我的意思填完問券,當他換取到小包薯條的時候,很高興的一直跟我說3q,好奇的我這時指著他的漂亮女朋友問他們是否已經結婚了?

只見他們兩個楞了一陣子,我還再想是不是問錯話了?

這時我的腦海裡流過幾個可能,是不是家人的反對,所以私奔來台不能結婚......

或者是家族有習俗,女方因為母親去世,要照顧服侍父親,所以不能結婚......

甚至印度郎只是外交官家裡的佣人,所以他們根本不能交往,戀情一曝光,可能就會被逐回印度之類的......

*3原來是......

他們兩個過了一會兒?看了一下彼此,哈哈大笑,然後說了一堆我聽不懂的話,這時我只好把紙筆遞給他們。

只看見美麗的印度女郎寫了,He is my BROTHER

總共有0個迴響